29.03.2026 13:45:31 (MSK+00:00)

Информация о предмете контракта

Код по ОКПД2/КТРУТипЕдиница измеренияНаименование товара, работы, услугиКоличествоЦена за ед. изм.Стоимость
28.92.30.190 Машины для выемки грунта и строительства прочие, не включенные в другие группировки
Запрет закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами
Товар Штука Многофункциональная самоходная установка 429 475 743.33117 902 973.32
Комплектность поставки. Платформа грузовая: Назначение Для транспортировки грузов   Значение характеристики не может изменяться участником закупки   
Комплектность поставки. Платформа грузовая: Место установки Рейлинги дополнительного оборудования   Значение характеристики не может изменяться участником закупки   
Комплектность поставки. Платформа грузовая: Ширина ≥ 2000 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики   
Комплектность поставки. Платформа грузовая: Длина ≥ 1300 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики   
Комплектность поставки. Платформа грузовая: Количество откидных бортов 4 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки   
Комплектность поставки. Платформа грузовая: Минимальная высота борта ≥ 300 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики   
Комплектность поставки. Платформа грузовая: Функция раскладывания бортов в одну плоскость с платформой Наличие   Значение характеристики не может изменяться участником закупки   
Комплектность поставки. Платформа грузовая: Функция продольного перемещения платформы с грузом на рейлингах для перераспределения веса Наличие   Значение характеристики не может изменяться участником закупки   
Комплектность поставки. Прицеп автомобильный: Назначение Для транспортировки МСУ   Значение характеристики не может изменяться участником закупки   
Комплектность поставки. Прицеп автомобильный: Максимальная разрешенная масса ≤ 3500 Килограмм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики   
Комплектность поставки. Прицеп автомобильный: Грузоподъемность ≥ 2400 Килограмм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики   
Комплектность поставки. Прицеп автомобильный: Инерциальная тормозная система с приводом на каждую ось Наличие   Значение характеристики не может изменяться участником закупки   
Комплектность поставки. Прицеп автомобильный: Стояночная тормозная система Наличие   Значение характеристики не может изменяться участником закупки   
Комплектность поставки. Прицеп автомобильный: Приспособления для самостоятельного схода/захода МСУ с прицепа/на прицеп Наличие   Значение характеристики не может изменяться участником закупки   
Комплектность поставки. Косилка-ковш: Назначение Совместимый с МСУ для скашивания и сбора растительности   Значение характеристики не может изменяться участником закупки   
Комплектность поставки. Косилка-ковш: Глубина кошения ≥ 1000 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики   
Комплектность поставки. Косилка-ковш: Ширина кошения ≥ 2000 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики   
Комплектность поставки. Косилка-ковш: Быстроразъемные соединения для подключения к гидравлической линии МСУ Наличие   Значение характеристики не может изменяться участником закупки   
Комплектность поставки. Винт гребной: Назначение Совместимый с МСУ, для увеличения скорости передвижения по воде   Значение характеристики не может изменяться участником закупки   
Комплектность поставки. Винт гребной: Скорость передвижения МСУ по воде ≥ 7 Километр в час Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики   
Комплектность поставки. Винт гребной: Возможность перевозки МСУ автомобильным транспортом без демонтажа Наличие   Значение характеристики не может изменяться участником закупки   
Комплектность поставки. Рейлинги дополнительного оборудования: Назначение Для монтажа агрегатов в задней части МСУ   Значение характеристики не может изменяться участником закупки   
Комплектность поставки. Рейлинги дополнительного оборудования: Грузоподъемность ≥ 500 Килограмм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики   
Комплектность поставки. Рейлинги дополнительного оборудования: Функция продольного перемещения установленного на рейлинги оборудования для перераспределения веса Наличие   Значение характеристики не может изменяться участником закупки   
Комплектность поставки. Рейлинги дополнительного оборудования: Длина хода установленного на рейлинги оборудования при продольном перемещении ≥ 900 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики   
Комплектность поставки. Понтоны дополнительные: назначение Совместимые с МСУ, для повышения грузоподъемности на воде и остойчивости   Значение характеристики не может изменяться участником закупки   
Комплектность поставки. Понтоны дополнительные: Общий объем дополнительных понтонов ≥ 800 Литр; кубический дециметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики   
Комплектность поставки. Понтоны дополнительные: Боковой габарит МСУ при раскрытии доп. понтонов ≥ 3500 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики   
Комплектность поставки. Понтоны дополнительные: Способ приведения дополнительных понтонов из «транспортного» в рабочее положение и обратно Гидропривод, по команде с рабочего места оператора   Значение характеристики не может изменяться участником закупки   
Комплектность поставки. Понтоны дополнительные: Возможность перевозки МСУ автомобильным транспортом без демонтажа наличие   Значение характеристики не может изменяться участником закупки   
Комплектность поставки. Манипулятор фронтальный: Назначение Совместимый с МСУ, для монтажа навесного оборудования   Значение характеристики не может изменяться участником закупки   
Комплектность поставки. Манипулятор фронтальный: Система быстрого крепления навесного оборудования Наличие   Значение характеристики не может изменяться участником закупки   
Комплектность поставки. Манипулятор фронтальный: Грузоподъемность фронтального манипулятора ≥ 700 Килограмм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики   
Комплектность поставки. Манипулятор фронтальный: Длина стрелы фронтального манипулятора (межосевое расстояние между шарнирами рамы и оголовка) ≥ 1050 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики   
Комплектность поставки. Манипулятор фронтальный: Угол перемещения стрелы фронтального манипулятора ≥ 90 Градус (плоского угла) Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики   
Комплектность поставки. Манипулятор фронтальный: Угол перемещения оголовка фронтального манипулятора ≥ 120 Градус (плоского угла) Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики   
Комплектность поставки. Косилка фронтальная: Назначение Совместимая с МСУ, для скашивания водной растительности   Значение характеристики не может изменяться участником закупки   
Комплектность поставки. Косилка фронтальная: Ширина кошения ≥ 2.3 Метр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики   
Комплектность поставки. Косилка фронтальная: Глубина кошения ≥ 0.8 Метр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики   
Комплектность поставки. Косилка фронтальная: Горизонтальный нож Наличие   Значение характеристики не может изменяться участником закупки   
Комплектность поставки. Косилка фронтальная: Вертикальный нож Наличие   Значение характеристики не может изменяться участником закупки   
Комплектность поставки. Косилка фронтальная: Материал ножей Высоколегированная сталь   Значение характеристики не может изменяться участником закупки   
Комплектность поставки. Косилка фронтальная: Комплектность поставки. Косилка фронтальная ≥ 30 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики   
Комплектность поставки. Экскаватор навесной: Назначение Совместимый с МСУ   Значение характеристики не может изменяться участником закупки   
Комплектность поставки. Экскаватор навесной: Максимальная глубина выемки на суше ≥ 3 Метр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики   
Комплектность поставки. Экскаватор навесной: Максимальная глубина выемки на плаву ≥ 4 Метр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики   
Комплектность поставки. Экскаватор навесной: Максимальный вылет (радиус) ≥ 4.5 Метр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики   
Комплектность поставки. Экскаватор навесной: Максимальная высота выгрузки ≥ 3.5 Метр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики   
Комплектность поставки. Экскаватор навесной: Угол поворота ≥ 180 Градус (плоского угла) Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики   
Комплектность поставки. Экскаватор навесной: Полуавтоматический захват для быстрой смены навесного оборудования Наличие   Значение характеристики не может изменяться участником закупки   
Комплектность поставки. Экскаватор навесной: Возможность подключения рабочих органов, требующих гидравлический привод Наличие   Значение характеристики не может изменяться участником закупки   
Комплектность поставки. Экскаватор навесной: Быстроразъемные соединения для подключения к гидравлической линии МСУ Наличие   Значение характеристики не может изменяться участником закупки   
Комплектность поставки. Экскаватор навесной: Ковш землеройный быстросъемный 30 л Наличие   Значение характеристики не может изменяться участником закупки   
Комплектность поставки. Грабли-коллектор: Назначение Совместимые с МСУ, для сбора растительности, мусора или иных предметов с поверхности воды   Значение характеристики не может изменяться участником закупки   
Комплектность поставки. Грабли-коллектор: Ширина в сложенном состоянии ≤ 2.2 Метр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики   
Комплектность поставки. Грабли-коллектор: Ширина в разложенном состоянии ≥ 3.5 Метр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики   
Комплектность поставки. Грабли-коллектор: Грузоподъемность ≥ 500 Килограмм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики   
Комплектность поставки. Грабли-коллектор: Максимальная толщина срезаемых стеблей водной растительности ≥ 30 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики   
Комплектность поставки. Захват вильчатый: Назначение Совместимый с МСУ   Значение характеристики не может изменяться участником закупки   
Комплектность поставки. Захват вильчатый: Длина захвата ≥ 1.1 Метр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики   
Комплектность поставки. Захват вильчатый: Ширина раскрытия ≥ 1.2 Метр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики   
Комплектность поставки. Захват вильчатый: Грузоподъемность ≥ 500 Килограмм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики   
Комплектность поставки. Захват вильчатый: Адаптер для крепления на экскаватор навесной Наличие   Значение характеристики не может изменяться участником закупки   
Комплектность поставки. Ковш грейферный: Назначение Совместимый с МСУ   Значение характеристики не может изменяться участником закупки   
Комплектность поставки. Ковш грейферный: Длина захвата ≥ 0.8 Метр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики   
Комплектность поставки. Ковш грейферный: Ширина раскрытия ≥ 1 Метр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики   
Комплектность поставки. Ковш грейферный: Грузоподъемность ≥ 500 Килограмм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики   
Комплектность поставки. Ковш грейферный: Адаптер для крепления на экскаватор навесной Наличие   Значение характеристики не может изменяться участником закупки   
Масса без навесного и доп. оборудования ≤ 1900 Килограмм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики   
Длина без навесного и доп. оборудования: в транспортном положении ≤ 5 Метр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики   
Высота без навесного и доп. оборудования: в транспортном положении ≤ 2.3 Метр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики   
Ширина без навесного и доп. оборудования: в транспортном положении ≤ 2.2 Метр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики   
Максимальная грузоподъемность на суше, включая навесное и дополнительное оборудование ≥ 1000 Килограмм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики   
Максимальная грузоподъемность на воде, включая навесное и дополнительное оборудование (без доп. понтонов) ≥ 500 Килограмм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики   
Максимальная масса полезной нагрузки на воде, включая навесное и дополнительное оборудование (с доп. понтонами) ≥ 1000 Килограмм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики   
Максимальная скорость перемещения по суше ≥ 7 Километр в час Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики   
Скорость перемещения по воде за счет гусеничного движителя ≥ 4.5 Километр в час Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики   
Двигатель: Тип Дизельный   Значение характеристики не может изменяться участником закупки   
Двигатель: Минимальная мощность ДВС ≥ 40 Лошадиная сила Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики   
Двигатель: Максимальная мощность ДВС ≤ 50 Лошадиная сила Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики   
Двигатель: Турбонагнетатель Наличие   Значение характеристики не может изменяться участником закупки   
Двигатель: Экологический класс Не ниже 2   Значение характеристики не может изменяться участником закупки   
Двигатель: Автоматическая регулировка скорости вращения ДВС в зависимости от нагрузки и требуемой производительности (т. наз. «автомат газа») Наличие   Значение характеристики не может изменяться участником закупки   
Двигатель: Возможность ручной регулировки скорости вращения ДВС Наличие   Значение характеристики не может изменяться участником закупки   
Конструктивные элементы и параметры, обеспечивающие плавучесть и проходимость МСУ: Запас плавучести МСУ при полной загрузке на воде (без доп. понтонов) ≥ 600 Килограмм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики   
Конструктивные элементы и параметры, обеспечивающие плавучесть и проходимость МСУ: Запас плавучести МСУ при полной загрузке на воде (с доп. понтонами) ≥ 900 Килограмм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики   
Конструктивные элементы и параметры, обеспечивающие плавучесть и проходимость МСУ: Материал конструкции основных понтонов Алюминиево-магниевый сплав   Значение характеристики не может изменяться участником закупки   
Конструктивные элементы и параметры, обеспечивающие плавучесть и проходимость МСУ: Число независимых секций основных понтонов, снабженных электрическими трюмными насосами, работающими от бортовой сети МСУ ≥ 4 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики   
Конструктивные элементы и параметры, обеспечивающие плавучесть и проходимость МСУ: Функция принудительного включения всех насосов с рабочего места оператора Наличие   Значение характеристики не может изменяться участником закупки   
Конструктивные элементы и параметры, обеспечивающие плавучесть и проходимость МСУ: Функция автоматического включения трюмного насоса каждой из секций понтонов при наличии в ней воды Наличие   Значение характеристики не может изменяться участником закупки   
Конструктивные элементы и параметры, обеспечивающие плавучесть и проходимость МСУ: Тип устройства автоматического включения трюмного насоса Электронный датчик, срабатывающий при контакте с водой за счет ее электропроводности (НЕ поплавкового типа)   Значение характеристики не может изменяться участником закупки   
Конструктивные элементы и параметры, обеспечивающие плавучесть и проходимость МСУ: Задержка включения и выключения трюмного насоса при изменении состояния контакта с водой Наличие   Значение характеристики не может изменяться участником закупки   
Конструктивные элементы и параметры, обеспечивающие плавучесть и проходимость МСУ: Световая индикация на рабочем месте оператора при включении хотя бы одного трюмного насоса (автоматическом или принудительном) Наличие   Значение характеристики не может изменяться участником закупки   
Конструктивные элементы и параметры, обеспечивающие плавучесть и проходимость МСУ: Функция продольного перемещения кабины и моторного отсека, позволяющая перераспределять вес при работе на воде и при преодолении уклонов Наличие   Значение характеристики не может изменяться участником закупки   
Конструктивные элементы и параметры, обеспечивающие плавучесть и проходимость МСУ: Длина хода кабины и моторного отсека при продольном перемещении ≥ 900 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики   
Конструктивные элементы и параметры, обеспечивающие плавучесть и проходимость МСУ: Высота грунтозацепов ≥ 90 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики   
Конструктивные элементы и параметры, обеспечивающие плавучесть и проходимость МСУ: Дорожный просвет (клиренс) на твердой поверхности от вершин грунтозацепов до нижнего элемента центрального корпуса/несущей рамы МСУ ≥ 800 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики   
Конструктивные элементы и параметры, обеспечивающие плавучесть и проходимость МСУ: Максимальный угол преодолеваемого продольного уклона длиной не менее 3 м (без использования экскаватора или другого навесного оборудования) ≥ 35 Градус (плоского угла) Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики   
Конструктивные элементы и параметры, обеспечивающие плавучесть и проходимость МСУ: Минимальная толщина ледового покрова для возможности перемещения МСУ по нему без проваливания ≥ 200 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики   
Конструктивные элементы и параметры, обеспечивающие плавучесть и проходимость МСУ: Способность машины самостоятельно выходить из полыньи на лед толщиной от 200 мм Наличие   Значение характеристики не может изменяться участником закупки   
Гидравлическая система: Тип гидронасоса Регулируемый аксиально-поршневой   Значение характеристики не может изменяться участником закупки   
Гидравлическая система: Регулятор гидронасоса LS (чувствит. к нагрузке) Наличие   Значение характеристики не может изменяться участником закупки   
Гидравлическая система: Пропорциональный электро-компенсатор PEC гидронасоса (ограничитель максимального давления)   Значение характеристики не может изменяться участником закупки   
Гидравлическая система: Максимальное рабочее давление ≥ 300 Бар Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики   
Гидравлическая система: Максимальная производительность (л/мин) ≥ 160 Литр; кубический дециметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики   
Гидравлическая система: Число независимых гидравлических выходов с быстроразъемными соединениями (БРС) ≥ 7 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики   
Гидравлическая система: Тип БРС Закрытого типа (Flat face)   Значение характеристики не может изменяться участником закупки   
Гидравлическая система: Максимальная мощность теплоотвода маслоохладителя ≥ 15 Киловатт Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики   
Гидравлическая система: Система прогрева гидравлической жидкости Автоматическая – прогрев гидравлической жидкости на холостом ходу при ее температуре ниже установленной   Значение характеристики не может изменяться участником закупки   
Зона оператора: Складная крыша Наличие   Значение характеристики не может изменяться участником закупки   
Зона оператора: Нависание козырька складной крыши над передним краем сиденья оператора ≥ 700 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики   
Зона оператора: Регулируемое кресло оператора с подогревом и датчиком присутствия Наличие   Значение характеристики не может изменяться участником закупки   
Зона оператора: Индикация состояния (включен/выключен) и направления открытия гидравлических потоков Наличие   Значение характеристики не может изменяться участником закупки   
Зона оператора: Кнопка аварийной остановки двигателя на панели Наличие   Значение характеристики не может изменяться участником закупки   
Зона оперетора: Контроль присутствия оператора – полная блокировка гидравлики при отсутствии оператора в кресле Наличие   Значение характеристики не может изменяться участником закупки   
Зона оператора: Зеркало заднего вида Наличие   Значение характеристики не может изменяться участником закупки   
Система управления МСУ: Многофункциональный бортовой компьютер с сенсорным цветным дисплеем Наличие   Значение характеристики не может изменяться участником закупки   
Система управления МСУ: Диагональ сенсорного дисплея ≥ 4 Дюйм (25,4 мм) Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики   
Система управления МСУ: Разъем для программирования электронных систем машины Наличие   Значение характеристики не может изменяться участником закупки   
Система управления МСУ: Количество джойстиков 2 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки   
Система управления МСУ: Функция автоматической остановки перемещения кабины назад при соприкосновении с кузовом или другим оборудованием, установленным на рейлингах в кормовой части машины Наличие   Значение характеристики не может изменяться участником закупки   
Итого:        117 902 973.32