32.50.50.190-00002535 Каталка больничная (версия 2) Ограничение закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами | Товар | Штука | Каталка больничная | 2 | 305 966.67 | 611 933.34 |
| Привод | Гидравлический | | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | | | |
| Тип | Двухсекционная | | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | | | |
| Грузоподъемность | ≥ 160 | Килограмм | Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики | | | |
| Длина изделия по крайним точкам ложа | ≥ 1960 | Миллиметр | Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики | | | |
| Ширина изделия по крайним точкам ложа | ≥ 620 | Миллиметр | Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики | | | |
| Ширина изделия с поднятыми боковыми ограждениями | ≥ 730 | Миллиметр | Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики | | | |
| Изделие должно представлять собой конструкцию из подвижного основания, подъемного механизма и секционного ложа | Наличие | | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | | | |
| Подвижное основание изделия должно быть изготовлено из стальных профильных труб различного сечения | Наличие | | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | | | |
| Подвижное основание изделия должно оборудоваться защитным кожухом | Наличие | | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | | | |
| К подвижному каркасному основанию должен крепиться подъемный механизм | наличие | | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | | | |
| Подъемный механизм должен быть изготовлен из стали с полимерно-порошковым покрытием | Наличие | | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | | | |
| Подъемный механизм должен обеспечивать возможность регулировки высоты ложа изделия при помощи гидравлического привода | наличие | | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | | | |
| Минимальная высота от пола до ложа | ≥ 690 | Миллиметр | Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики | | | |
| Максимальная высота от пола до ложа | ≥ 880 | Миллиметр | Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики | | | |
| К подъемному механизму должно крепиться каркасное основание ложа | наличие | | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | | | |
| Каркасное основание ложа должно быть изготовлено из стальных профильных труб различного сечения | наличие | | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | | | |
| На каркасное основание должно устанавливаться секционное ложе | наличие | | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | | | |
| Длина ложа | ≥ 1960 | Миллиметр | Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики | | | |
| Ширина ложа | ≥ 620 | Миллиметр | Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики | | | |
| Секции ложа изделия должны быть объемно-формованными панелями из высокопрочного ABS-пластика, ложементы должны обладать вентиляционными углублениями | наличие | | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | | | |
| Толщина пластиковой панели секции ложа | ≥ 35 | Миллиметр | Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики | | | |
| Длина спинной секции | ≥ 800 | Миллиметр | Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики | | | |
| Ширина спинной секции | ≥ 620 | Миллиметр | Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики | | | |
| Спинная секция должна обладать возможностью регулировки угла наклона при помощи пневматического привода, ручка управления пневматическим приводом должна располагаться с нижней стороны спинной секции | наличие | | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | | | |
| Максимальный угол наклона спинной секции | ≥ 70 | Градус (плоского угла) | Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики | | | |
| Тазобедренная секция должна быть неподвижной с жесткой фиксацией к каркасному основанию ложа | наличие | | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | | | |
| Длина тазобедренной секции | ≥ 1140 | Миллиметр | Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики | | | |
| Ширина тазобедренной секции | ≥ 620 | Миллиметр | Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики | | | |
| Ложе изделия должно оборудоваться интегрированными ручками для транспортировки | наличие | | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | | | |
| Количество транспортировочных интегрированных ручек спинной секция изделия | ≥ 2 | Штука | Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики | | | |
| Количество транспортировочных интегрированных ручек тазобедренной секция изделия | ≥ 4 | Штука | Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики | | | |
| Изделие должно оборудоваться откидными боковыми ограждениями | наличие | | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | | | |
| Длина откидных боковых ограждений | ≥ 1070 | Миллиметр | Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики | | | |
| Высота над ложем откидных боковых ограждений | ≥ 285 | Миллиметр | Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики | | | |
| Количество откидных боковых ограждений | ≥ 2 | Штука | Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики | | | |
| Боковые ограждения должны фиксироваться в верхнем и нижнем положении, в нижнем положении боковые ограждения не должны выступать за пределы ложа изделия | наличие | | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | | | |
| Механизм складывания боковых ограждений должен дополнительно оснащаться пневматическим доводчиком | наличие | | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | | | |
| Изделие должно оборудоваться держателем для кислородного баллона | наличие | | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | | | |
| Кислородный баллон должен фиксироваться при помощи винтовых механизмов барашкового типа или эквивалентным способом | наличие | | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | | | |
| Расстояние между фиксаторами баллона | ≥ 240 | Миллиметр | Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики | | | |
| Изделие должно устанавливаться на колесные опоры | наличие | | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | | | |
| Колесные опоры должны быть изготовлены из полиуретана, который не должен оставлять следов на напольном покрытии | наличие | | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | | | |
| Колесные опоры должны быть самоориентирующиеся, с возможностью поворота на 360º | наличие | | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | | | |
| Диаметр колесных опор изделия | ≥ 200 | Миллиметр | Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики | | | |
| Колесные опоры должны оборудоваться билатеральной центральной тормозной системой | наличие | | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | | | |
| Педали центральной билатеральной тормозной системой должны располагаться с обеих сторон изделия в ножном торце изделия | наличие | | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | | | |
| Изделие должно оборудоваться дополнительной пятой центральной колесное опорой | наличие | | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | | | |
| Диаметр пятой центральной колесной опоры | ≥ 150 | Миллиметр | Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики | | | |
| Активация пятой колесной опоры должна производиться при помощи педалей, которые должны располагаться с обеих боковых сторон изделия | наличие | | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | | | |
| Изделие должно комплектоваться съемным матрацем | наличие | | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | | | |
| Толщина матраца | ≥ 80 | Миллиметр | Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики | | | |
| Матрац должен быть изготовлен из наполнителя и съемного чехла | наличие | | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | | | |
| Наполнитель матраца должен быть изготовлен из пенополиуретана средней плотности | наличие | | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | | | |
| Чехол матраца должен быть изготовлен из ПВХ ткани, чехол матраца должен оборудоваться молнией | наличие | | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | | | |
| Чехол матраца должен оборудоваться ручкам для перемещения пациента | наличие | | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | | | |
| Количество ручек | ≥ 4 | Штука | Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики | | | |
| Изделие должно оборудоваться ремнями с текстильными застежками для фиксации пациента при его транспортировке | наличие | | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | | | |
| Количество ремней фиксаторов | ≥ 2 | Штука | Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики | | | |
| Изделие должно оборудоваться регулируемым по высоте штативом для инфузионных вливаний, штатив должен обладать возможностью фиксации в необходимом положении | наличие | | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | | | |
| Итого: | | | | | | 611 933.34 |