|
23.06.2026 09:35:28 (MSK+00:00) |
| Код по ОКПД2/КТРУ | Тип | Единица измерения | Наименование товара, работы, услуги | Количество | Цена за ед. изм. | Стоимость |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 32.50.13.110 Шприцы, иглы, катетеры, канюли и аналогичные инструменты Ограничение закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами | Товар | Штука | Зонд | 40 | 1 760.00 | 70 400.00 |
| Зонд-обтуратор резиновый пищеводно-желудочный одноразовый - применяется для остановки кровотечения из расширенных вен пищевода и кардиального отдела желудка, а также для предотвращения забрасывания желудочного содержимого в пищевод и ротовую полость, предназначен для лечения больных с кровотечением из варикозно расширенных вен при портальной гипертензии в хирургических отделениях клиник и больниц. Может применяться для отсасывания содержимого желудка. | наличие | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | ||||
| Представляет собой трехпросветную резиновую трубку | наличие | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | ||||
| На конце этой трубки должен находиться круглый баллон, чуть выше располагается баллон цилиндрический баллон | наличие | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | ||||
| Два канала зонда Блэкмора служат для раздувания баллонов, третий просвет служит для аспирации желудочного содержимого и контроля эффективности гемостаза | наличие | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | ||||
| Зонд-обтуратор поставляется в нестерильном виде | наличие | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | ||||
| Эксплуатируется при температуре, °С | до +42 | Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики | ||||
| Номер зонда | 18 (тип 1) | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | ||||
| Длина | ≥ 860 и ≤ 900 | Миллиметр | Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики | |||
| Внешний диаметр | ≥ 5.5 и ≤ 6.5 | Миллиметр | Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики | |||
| Толщина стенки | ≥ 0.7 и ≤ 1.3 | Миллиметр | Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики | |||
| После испытаний зонды не должны деформироваться, на их поверхности не должны появляться трещины, видимые невооруженным глазом | наличие | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | ||||
| Регистрационное удостоверение Федеральной службы по надзору в сфере здравоохранения | Указать номер и дату выдачи, наименование товара в полном строгом соответствии с наименованием товара указанным в Регистрационном удостоверении с обязательным указанием точных вариантов исполнения | Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики | ||||
| 32.50.13.110 Шприцы, иглы, катетеры, канюли и аналогичные инструменты Ограничение закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами | Товар | Штука | Зонд | 20 | 1 760.00 | 35 200.00 |
| Зонд-обтуратор резиновый пищеводно-желудочный одноразовый - применяется для остановки кровотечения из расширенных вен пищевода и кардиального отдела желудка, а также для предотвращения забрасывания желудочного содержимого в пищевод и ротовую полость, предназначен для лечения больных с кровотечением из варикозно расширенных вен при портальной гипертензии в хирургических отделениях клиник и больниц. Может применяться для отсасывания содержимого желудка. | наличие | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | ||||
| Представляет собой трехпросветную резиновую трубку | наличие | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | ||||
| На конце этой трубки должен находиться круглый баллон, чуть выше располагается баллон цилиндрический баллон | наличие | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | ||||
| Два канала зонда Блэкмора служат для раздувания баллонов, третий просвет служит для аспирации желудочного содержимого и контроля эффективности гемостаза | наличие | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | ||||
| Зонд-обтуратор поставляется в нестерильном виде | наличие | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | ||||
| Эксплуатируется при температуре, °С | до +42 | Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики | ||||
| Номер зонда | 23 (тип 1) | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | ||||
| Длина | ≥ 860 и ≤ 900 | Миллиметр | Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики | |||
| Внешний диаметр | ≥ 7 и ≤ 8.5 | Миллиметр | Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики | |||
| Толщина стенки | ≥ 0.7 и ≤ 1.4 | Миллиметр | Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики | |||
| После испытаний зонды не должны деформироваться, на их поверхности не должны появляться трещины, видимые невооруженным глазом | наличие | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | ||||
| Регистрационное удостоверение Федеральной службы по надзору в сфере здравоохранения | Указать номер и дату выдачи, наименование товара в полном строгом соответствии с наименованием товара указанным в Регистрационном удостоверении с обязательным указанием точных вариантов исполнения | Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики | ||||
| 32.50.13.110 Шприцы, иглы, катетеры, канюли и аналогичные инструменты Ограничение закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами | Товар | Штука | Зонд | 30 | 3 250.00 | 97 500.00 |
| Зонд силиконовый для декомпрессии желудочно-кишечного тракта с наконечником в виде оливы | наличие | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | ||||
| Изготавливается из: | силиконовой резины в виде одноканальной трубки с размерами по шкале Шарьера № 26 с 25-ю боковыми круглыми отверстиями, расположенными по спирали, с 1-й цветной меткой, расположенной на расстоянии 10-12 мм от последнего отверстия. | Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики | ||||
| Длина зонда | ≥ 3000 и ≤ 3200 | Миллиметр | Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики | |||
| Стерилизация | воздушным (≤1 час при 180 °С) или химическим (6% раствором перекиси водорода - ≤6 часов при комнатной температуре) методами по МУ 287-113. | Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики | ||||
| Зонды предназначены для использования при номинальных значениях температуры в диапазоне, °С | от 30 до 45 | Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики | ||||
| Хранение зондов осуществляется при температуре в диапазоне, °С | от + 5 до + 45 | Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики | ||||
| Наружный диаметр | ≥ 8 и ≤ 9 | Миллиметр | Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики | |||
| Внутренний диаметр | ≥ 4.6 и ≤ 5.8 | Миллиметр | Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики | |||
| Гарантийный срок годности зондов со дня изготовления. | ≥ 3 и ≤ 5 | Миллиметр | Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики | |||
| Регистрационное удостоверение Федеральной службы по надзору в сфере здравоохранения | Указать номер и дату выдачи, наименование товара в полном строгом соответствии с наименованием товара указанным в Регистрационном удостоверении с обязательным указанием точных вариантов исполнения | Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики | ||||
| 32.50.21.122-00000002 Аппарат искусственной вентиляции легких, ручной, одноразового использования (версия 1) Ограничение закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами | Товар | Штука | Аппарат искусственной вентиляции легких, ручной, одноразового использования | 1 | 3 900.00 | 3 900.00 |
| "Нестерильное ручное устройство для принудительной или вспомогательной вентиляции лёгких у пациентов, страдающих апноэ или нарушением дыхания. Оно обычно использует вовлеченный окружающий воздух и состоит из большой эластичной камеры, вентилируемой вручную, емкости для газа, трубок и коннектора для присоединения к лицевой маске или эндотрахеальной трубке; при необходимости может соединяться с источником кислорода (O2). Оно используется службами неотложной медицинской помощи в автомобилях скорой помощи, отделениях интенсивной терапии, при внутренних перемещениях пациента и инцидентах с массовыми жертвами и, как правило, расположены в стратегических местах в больнице. Это устройство одноразового использования." | В соответствии с описанием КТРУ | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | ||||
| Категория пациентов | Для взрослых | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | ||||
| Материл изготовления | Силикон или ПВХ | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | ||||
| В комплект входит: | резервный мешок, маска и кислородная магистраль | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | ||||
| Объём дыхательного мешка | ≥ 1500 и ≤ 1650 | Кубический сантиметр;^миллилитр | Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики | |||
| Противоскользящее покрытие силиконовой рабочей поверхности мешка | наличие | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | ||||
| Матовая прозрачность мешка | Наличие | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | ||||
| Максимальный дыхательный объём (одной рукой за один цикл): | ≥ 800 и ≤ 900 | Кубический сантиметр;^миллилитр | Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики | |||
| Коннектор к пациенту, мм | 22/15 | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | ||||
| Объем резервного мешка: мл | От 1500 до 1650 | Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики | ||||
| Предохранительный клапан с функцией сброса избыточного давления | наличие | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | ||||
| Коннектор резервного мешка: - К вентиляционному мешку: мм (ID) | ≥ 25 и ≤ 29 | Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики | ||||
| Коннектор резервного мешка: - К источнику кислорода: мм (OD) | ≥ 25 и ≤ 29 | Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики | ||||
| Одноразовая анестезиологическая маска с надувным валиком | №5 | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | ||||
| Несминаемая кислородная трубка, м | От 1,9 до 2,2 | Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики | ||||
| Упаковка | п/э пакет или бокс | Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики | ||||
| Регистрационное удостоверение Федеральной службы по надзору в сфере здравоохранения | Указать номер и дату выдачи, наименование товара в полном строгом соответствии с наименованием товара указанным в Регистрационном удостоверении с обязательным указанием точных вариантов исполнения | Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики | ||||
| 21.20.24.169 Материалы перевязочные и аналогичные изделия, в том числе пропитанные или покрытые лекарственными средствами прочие Ограничение закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами | Товар | Штука | Самофиксирующийся бинт | 100 | 830.00 | 83 000.00 |
| Самофиксирующийся бинт для фиксации повязок всех видов, в особенности на суставах, а также частях тела, имеющих коническую или округлую форму. | наличие | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | ||||
| Растяжимость бинта | Около 85-90 | Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики | ||||
| Подходит для чувствительной кожи. Не приклеивается к коже, волосам или одежде. Не раздражает кожу. | наличие | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | ||||
| Фиксирующий бинт, не требует завязывания: для его закрепления достаточно просто прижать один конец бинта к другому. Такой эффект достигается благодаря крепированной структуре ткани и микроточечной пропитке гипоаллергенным клеем. | наличие | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | ||||
| Устойчив к стерилизации | наличие | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | ||||
| Цвет | белый | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | ||||
| Длина | ≥ 4 | Метр | Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики | |||
| Ширина | ≥ 8 | Сантиметр | Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики | |||
| Состав материала: | ≥40 и ≤45 % — вискоза, ≥35 и ≤40 % — хлопок, ≥18 и ≤22 % — полиамид | Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики | ||||
| Максимальная температура хранения | От 5 до 35 | Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики | ||||
| Срок хранения | ≥ 3 и ≤ 5 | Год | Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики | |||
| Бинт не содержит латекс | наличие | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | ||||
| Экономичен в использовании: достаточно 1,5-2 оборотов бинта для надежной фиксации на длительный срок | наличие | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | ||||
| 21.20.24.169 Материалы перевязочные и аналогичные изделия, в том числе пропитанные или покрытые лекарственными средствами прочие Ограничение закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами | Товар | Упаковка | Повязка | 150 | 790.00 | 118 500.00 |
| Повязка пластырного типа стерильная предназначена для эффективного лечения и ухода за ранами. Подходит для послеоперационного ведения ушитых ран, для абсорбции экссудата (для ран с умеренной экссудацией), в качестве самоклеящейся стерильной пластырной повязки, а также для защиты ран после медицинских процедур. | наличие | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | ||||
| В упаковке | ≥ 10 и ≤ 20 | Штука | Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики | |||
| Размер впитывающей подушечки, см | ≥3,5 и ≤4,5 х ≥2,2 и ≤3,0 | Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики | ||||
| Размер всей повязки с клеящим краем, см | ≥6,5 и ≤8 х ≥4,5 и ≤6 | Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики | ||||
| Материал основы | перфорированный гидроволоконный, нетканый полиэстер (100%) | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | ||||
| Цвет основы | белый | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | ||||
| Воздухопроницаемость, R, см3/см2*с | ≥ 5 и ≤ 6 | Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики | ||||
| Паропроницаемость, мг/см2/ч | ≥ 1 и ≤ 1.6 | Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики | ||||
| Атравматичность впитывающей подушечки (степень адгезии с моделью раневой поверхности), % от значения медицинской марли | ≥ 25 и ≤ 35 | Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики | ||||
| Прочность на отслаивание - адгезия нетканого материала к коже (продольное направление), Н/м | ≥ 450 и ≤ 500 | Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики | ||||
| Сорбционная способность Впитывающей подушечки, г/см2 | ≥ 10 и ≤ 14 | Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики | ||||
| Масса | ≥ 0.5 и ≤ 0.8 | Грамм | Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики | |||
| Ранозаживляющая повязка оснащена абсорбирующим слоем из вискозы, который прекрасно поглощает влагу и экссудат, что делает ее идеальной для ран с умеренной экссудацией. Это способствует более быстрому заживлению и снижению риска инфекций | наличие | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | ||||
| Изготовлена из мягкого нетканого полиэстера, хорошо моделируется по форме тела, обеспечивая комфортное прилегание к ране. | наличие | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | ||||
| Внутренний слой покрыт сеткой, которая предотвращает прилипание подушечки к ране | наличие | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | ||||
| Адгезивная сторона повязки покрыта белым силиконовым пергамином, который необходимо удалить перед наложением повязку на рану. | наличие | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | ||||
| Гипоаллергенный клеевой слой выполнен из синтетического каучука без латекса | наличие | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | ||||
| Максимальная температура хранения | От +5 до +35 | Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики | ||||
| Максимальная относительная влажность хранения, % | до 85 | Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики | ||||
| Срок сохранения стерильности до | ≥ 3 и ≤ 5 | Год | Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики | |||
| 21.20.24.169 Материалы перевязочные и аналогичные изделия, в том числе пропитанные или покрытые лекарственными средствами прочие Ограничение закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами | Товар | Упаковка | Салфетки | 600 | 36.00 | 21 600.00 |
| Салфетки марлевые медицинские стерильные из 100% гидрофильного хлопка, отбелена бесхлорным методом с применением перекиси водорода. | наличие | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | ||||
| Длина | ≥ 5 и ≤ 7.5 | Сантиметр | Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики | |||
| Ширина | ≥ 5 и ≤ 7.5 | Сантиметр | Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики | |||
| Плотность марли | ≥ 32 и ≤ 36 | Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики | ||||
| Упаковка | бумажный пакет со стикером | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | ||||
| 32.50.13.190 Инструменты и приспособления, применяемые в медицинских целях, прочие, не включенные в другие группировки Преимущество в отношении товаров российского происхождения, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами | Товар | Штука | Краник | 300 | 49.00 | 14 700.00 |
| Краник для инфузии трехходовой | наличие | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | ||||
| Кран имеет двойную функцию: Ck-flex трехходовой запорный кран, стерильный однократного применения липидоустойчивый | наличие | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | ||||
| Служит в качестве защитной заглушки для любого Луер-Лок отверстия | наличие | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | ||||
| Обеспечивает два дополнительных порта для введения любой жидкости | наличие | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | ||||
| Скорость потока, мл/мин | ≥ 500 и ≤ 550 | Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики | ||||
| Основа | Прозрачная | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | ||||
| Соединительный порт - Прозрачный, имеющий 6% Конус с Луер-соединением | наличие | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | ||||
| Материал изготовления трехходового корпуса | поликарбонат | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | ||||
| Материал изготовления стандартной заглушки | полипропилен | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | ||||
| Материал изготовления трехходового крана | полиэтилен высокой плотности | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | ||||
| Материал изготовления поворотного устройства | поликарбонат | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | ||||
| Материал изготовления стопора с резьбой | полиэтилен высокой плотности | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | ||||
| Срок годности | ≥ 3 и ≤ 5 | Год | Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики | |||
| Стерилизовано оксидом этилена | наличие | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | ||||
| 32.50.13.190 Инструменты и приспособления, применяемые в медицинских целях, прочие, не включенные в другие группировки Ограничение закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами | Товар | Килограмм | Трубка | 12 | 5 350.00 | 64 200.00 |
| Трубки силиконовые медицинские для изготовления дренажей общей хирургии, изделий для переливания крови, кровезаменителей, инфузионных растворов, а также для комплектации насосных устройств. | наличие | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | ||||
| Внутренний диаметр | 6 | Миллиметр | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | |||
| Наружный | 6 | Миллиметр | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | |||
| Толщина стенки | ≥ 1.5 и ≤ 2.5 | Миллиметр | Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики | |||
| Трубки эластичны, не травмируют ткани во время операций и в послеоперационном периоде | наличие | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | ||||
| Трубки устойчивы к | не менее 5 циклам обработки | Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики | ||||
| Срок годности | ≥ 3 и ≤ 5 | Год | Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики | |||
| 32.50.13.190 Инструменты и приспособления, применяемые в медицинских целях, прочие, не включенные в другие группировки Ограничение закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами | Товар | Килограмм | Трубка | 12 | 4 890.00 | 58 680.00 |
| Трубки силиконовые медицинские для изготовления дренажей общей хирургии, изделий для переливания крови, кровезаменителей, инфузионных растворов, а также для комплектации насосных устройств. | наличие | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | ||||
| Внутренний диаметр | 9 | Миллиметр | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | |||
| Наружный | 12.6 | Миллиметр | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | |||
| Толщина стенки | ≥ 1.5 и ≤ 2.5 | Миллиметр | Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики | |||
| Трубки эластичны, не травмируют ткани во время операций и в послеоперационном периоде | наличие | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | ||||
| Трубки устойчивы к | не менее 5 циклам обработки | Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики | ||||
| Срок годности | ≥ 3 и ≤ 5 | Год | Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики | |||
| Итого: | 567 680.00 |